18 Jan 2020

Rate This Translation: on love and ice cream



            Last weekend, the east coast was getting ready for another storm to hit. Predictions were coming in: rain or snow? How much precipitation? How many bags of #stormchips would be necessary?
            Somewhere in there, a serious communication went out, that changed the conversation. A forecast of "freezing rain or ice pellets" was translated (by a computer) to "freezing rain or ice cream."
            Needless to say, the comments began. Had we left the mainland to become a dessert island? Were we in for a Rocky Road? Would our ice cream Sunday resort to soft serve if the temperatures rose? There were even some fast food comments on (Mc)Flurries and (DQ) Blizzards.
            There were some really creative comments from folks - everyone seemed to behaving a good time about it (even the agency that had posted the original got in on the fun!). We all knew it was a translation error, had a laugh, and carried on our way. (After sharing it several times, of course.)  
            The "rate this translation" feature obviously received some lower-then-normal scores (and the posting agency had quickly amended the post). One word changed the whole tone and message of a paragraph-long communiqué.
            In life, sometimes our translation comes out wrong. We misread a situation, we misunderstand a comment or context. And while it's not always as amusing as ice cream streaming from the sky, with a little bit of grace and patience we can sort out the intended meaning. We can ask for clarification from the source, we can ask a person what they meant, we can presume that autocorrect is (incorrectly) involved.
            If we're willing to do this, we can avoid lots of potential confusion and conflict; but we have to be willing to do it.
            Maybe our challenge for this week is to look at the world with the same forgiveness that we use for weather forecasts: allowing space for correction as needed, presuming any error was unintentional, and embracing humour as it can creep in. Not all of our messaging is going to be perfect: how we respond to those oops moments will show the world how we will respond to them. (Ideally: with love. And ice cream.)



No comments:

Post a Comment